(A) : '지시어 + 명사‘를 주는 유형
(B) : However 역접기능어를 주는 유형 (시간 역접)
(C) : However 역접기능어를 주는 유형 (내용역접)
주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 적절한 것을 고르시오.
(2024년대비 수능완성영어 test 3회 36번 글의 순서 유형) 정답 ②
Contradictions are a natural part of the scientific process. Many conclusions in science are tentative because they’re based on the best evidence available at the time.
해설본 : 반박은 과학적 과정의 자연스러운 부분이다. 과학에서의 많은 결론은 그 당시 이용할 수 있는 최고의 증거에 기초하고 있기 때문에 잠정적이다.
수정본 : 여러 가지 모순되는 것들이 생기는 것은 / 자연스러운 일부분이다 / 과학 과정의. 많은 결론들은 / 과학 분야에서 내리는 / 잠정적인 결론들이다 / 왜냐하면 그 결론들은 근거를 두고 있기 때문이다 / 가장 좋은 증거에 / 그 당시에 구할 수 있는
contradictions는 ‘반박’이 아니라 ‘여러 가지 모순되는 것들이 생기는 것은’으로 해석한다. ‘반박은 자연스러운 부분이다’는 어색한 해석이다.
in science에서 in은 ‘-분야에서’의 뜻이다.
tentative 뒤에 주어인 conclusions를 넣어서 해석해 ‘잠정적인 결론들이다’로 해석한다.
available은 ‘이용할 수 있는’보다 ‘구할 수 있는’으로 해석한다.
(A) A good example of this process is the story of butter versus margarine. Three decades ago, as evidence accumulated that the saturated fat in butter may be related to heart disease risk, scientists recommended that people switch to margarine to reduce their saturated fat intake.
해설본 : 이 과정의 좋은 예는 버터 대 마가린 이야기이다. 30년 전, 버터의 포화 지방이 심장 질환 위험과 관련이 있을 수 있다는 증거가 축적되자, 과학자들은 사람들이 포화 지방 섭취를 줄이기 위해 마가린으로 바꿀 것을 권고했다.
수정본 : 이 과정의 한 가지 좋은 예는 / 이야기이다 / 버터와 마가린에 대한. / 30년 전에 / 증거가 축적됨에 따라 / 버터 속에 들어 있는 포화지방이 관련이 있을 수 있다라는 / 심장병에 걸릴 위험과 / 과학자들은 권고했다 / -라고 / 사람들이 마가린으로 바꿔야 한다라고 / 줄이기 위해 / 자신들의 포화지방 섭취를
(A)의 this process가 (B)의 newer findings and understandings can overturn older ones를 지칭하므로 (B)와 이어지는 문장임을 알 수 있다.
story 뒤의 of는 ‘-에 관한’의 뜻이다.
as evidence accumulated에서 as는 ‘-함에 따라’의 뜻이다.
as evidence accumulated that the saturated fat in butter may be related to heart disease risk,에서 that은 동격 접속사이므로 ‘-라는’으로 해석하고 앞의 evidence를 수식하고 있다.
heart disease risk는 ‘심장병 위험’보다는 풀어서 ‘심장병에 걸릴 위험’으로 해석한다.
recommended that people switch to margarine에서 switch는 앞에 recommend가 있으므로 should switch로 해석한다.
(B) However, as time moves on, and as scientists accumulate more data and evidence, newer findings and understandings can overturn older ones. This is particularly true when there’s little data and evidence to begin with.
해설본 : 하지만, 시간이 흐르면서, 그리고 과학자들이 더 많은 데이터와 증거를 축적함에 따라, 더 최근의 발견과 이해는 옛것을 뒤집을 수 있다. 이것은 가지고 시작할 데이터와 증거가 거의 없는 경우 특히 사실이다.
수정본 : 하지만 / 시간이 계속 흘러감에 따라 / 그리고 과학자들이 축적을 함에 따라 / 더 많은 데이터와 증거를, 더 새로운 연구결과들과 더 새롭게 이해한 것들이 뒤집을 수 있다 / 더 옛날의 연구결과들과 이해한 것들을. / 이것은 특히 사실이다 / 데이터와 증거들이 거의 없을 때 / 가지고 시작할 수 있는
Box 문장의 끝에 나와 있는 at the time과 역접으로 time moves on이 나오므로 Box 문장과 However로 이어지는 문장임을 알 수 있다
as time moves on에서 as는 ‘-함에 따라’의 뜻이고 on은 ‘계속’이란 뜻이다.
newer findings and understandings에서 findings는 ‘발견’이 아니라 ‘연구결과들’로 해석해야 하고 understandings는 복수 s가 있으므로 ‘이해’가 아니라 ‘이해한 것들’로 해석한다.
ones는 findings and understandings를 가리킨다.
data and evidence to begin with에서 to는 ‘-할 수 있는’의 뜻이고 with는 ‘가지고’의 뜻이다.
(C) However, evidence then began to accumulate that the chemically modified fats (trans-fat) in margarine were even worse than saturated fat in regard to heart disease risk. Based on this newer evidence, scientists revised their recommendations to continue to limit butter, but also eliminate margarine and trans fats from diets. ✽tentative: 잠정적인 ✽✽saturated fat: 포화 지방
해설본 : 하지만 그러다가 화학적으로 변형된 마가린의 지방(트랜스 지방)이 심장 질환의 위험성과 관련하여 포화 지방보다 훨씬 더 나쁘다는 증거가 축적되기 시작했다. 더 최근의 이러한 증거를 바탕으로, 과학자들은 계속해서 버터를 제한하면서, 또한 식단에서 마가린과 트랜스 지방을 제거하라고 자신들의 권고안을 개정했다.
수정본 : 그러나 / 그리고 나서 증거가 축적되기 시작했다 / 화학적으로 변형된 지방들이(트랜스 지방들이) / 마가린 속에 들어 있는 / 훨씬 더 안 좋다 라는 (증가가) / 포화 지방보다 / 심장병에 걸릴 위험과 관련해서. / 이러한 더 새로운 증거를 근거로 해서 / 과학자들은 수정을 했다 / 자신들의 권고안들을 / 계속해서 버터를 제한하라 라고 / 뿐만 아니라 마가린과 트랜스 지방을 없애라고 / 식단에서 /
(A)의 ‘마가린으로 바꿔야 한다’와 반대되는 내용인 the chemically modified fats (trans-fat) in margarine were even worse가 있으므로 However로 (A)와 이어지는 문장임을 알 수 있다.
evidence then began to accumulate that the chemically modified fats (trans-fat) in margarine were even worse에서 that은 evidence를 수식하는 동격접속사이므로 ‘-라는, -인’으로 해석한다.
in regard to - : -와 관련해서
revised their recommendations to continue to limit butter에서 to continue의 to는 ‘-해라라고’로 해석한다. 즉 ‘계속해서 버터를 제한하라 라고 자신들의 권고안을 수정했다’로 해석한다.
① (A)-(C)-(B)
② (B)-(A)-(C)
③ (B)-(C)-(A)
④ (C)-(A)-(B)
⑤ (C)-(B)-(A)