Daegu police begin probe into cause behind Daegu wildfire
"Police in Daegu officially launched an investigation to determine the cause and identify the individual responsible for the wildfire that broke out on Mount Hamji in Daegu's Buk District on April 29. The move comes after local authorities deemed the blaze a serious incident that caused significant property damage and forced nearby residents to evacuate. Daegu's Gangbuk Police Precinct announced that it began its investigation on Thursday, following a formal request from the Buk District Office’s Parks and Greenery Division submitted on April 29, once the main fire had been contained. The inquiry is being conducted jointly with special judicial police officers from the district’s Parks and Greenery Division, reflecting the gravity of the case."
구절별 번역 및 단어 설명 (Phrase-by-Phrase Translation and Word Explanations):
Police in Daegu 대구 경찰이
officially launched an investigation 공식적으로 수사에 착수했습니다 '수사를 착수하다'보다 '수사에 착수했다'로 해석한다 (officially: 공식적으로, launched: 착수했다/시작했다, investigation: 수사/조사)
to determine the cause and identify the individual responsible for the wildfire 산불의 원인을 규명하고 산불의 원인이 된 사람의 신원을 확인하기 위해
the cause 뒤에 반복을 피하기 위해 생략된 for the wildfire를 넣고 해석한다 identify는 '-의 신원을 확인하다'로 해석한다 (determine: 규명하다/밝혀내다, identify: 파악하다/확인하다, individual responsible for: ~에 책임이 있는 개인/사람)
that broke out on Mount Hamji in Daegu's Buk District on April 29. 4월 29일 대구 북구의 함지산에서 발생한. 관계대명사 that은 '-ㄴ'으로 해석한다 (broke out: 발생했다/일어났다 - 화재/전쟁 등에 사용)
The move comes after local authorities deemed the blaze a serious incident 이번 조치는 지방 당국이 이 화재를 심각한 사건으로 판단한 데 따른 것입니다 (The move comes after: 이러한 움직임/조치는 ~ 후에/따른 것이다, local authorities: 지방 당국, deemed: ~라고 간주했다/판단했다, blaze: 화재/큰 불)
that caused significant property damage and forced nearby residents to evacuate. 상당히 많은 재산 피해를 입혔고 인근 주민들을 강제로 대피시키게 만든 (caused: 야기했다/일으켰다, significant: 상당한/중대한, property damage: 재산 피해, forced... to evacuate: ~를 강제로 대피시켰다/대피하게 만들었다, residents: 주민들/거주자들, evacuate: 대피하다)
Daegu's Gangbuk Police Precinct announced 대구 강북경찰서는 발표했습니다 (Precinct: 경찰서)
that it began its investigation on Thursday, 목요일에 수사를 시작했다라고, it과 its는 앞의 '대구 강북 경찰서'를 가리키고 반복되므로 해석에서는 빼도 된다 (began: 시작했다, Thursday: 목요일)
following a formal request from the Buk District Office’s Parks and Greenery Division 북구청 공원녹지과의 공식 요청에 따라 (following: ~에 따라, formal request: 공식 요청, District Office: 구청, Parks and Greenery Division: 공원녹지과)
submitted on April 29, 4월 29일에 제출된, (submitt: 제출하다)
once the main fire had been contained. 주불이 진화된 후에. (once: ~한 후에, main fire: 주불, contained: 진화된, 억제된)
The inquiry is being conducted jointly with special judicial police officers 이 조사는 특별사법경찰관들과 공동(=합동)으로 진행되고 있습니다 (inquiry: 조사, 수사, conducted: 진행되는, 수행되는, jointly with: ~와 공동(=합동)으로, special judicial police officers: 특별사법경찰관)
from the district’s Parks and Greenery Division, 구청 공원녹지과 소속의, from은 '-으로부터'이지만 '직책'인 경우에는 from을 '-소속의, =소속인'으로 해석한다
, reflecting the gravity of the case. 사건의 중대성을 반영하여. (reflecting: 반영하여, gravity: 중대성, 심각성)
자연스러운 한국어 문장 (Combined Natural Korean Translation):
대구 경찰은 4월 29일 대구 북구 함지산에서 발생한 산불의 원인을 규명하고 책임자를 파악하기 위해 공식적으로 수사에 착수했습니다. 이번 조치는 지방 당국이 이 화재를 상당한 재산 피해를 입히고 인근 주민들을 대피시켰던 심각한 사건으로 판단한 데 따른 것입니다.
대구 강북경찰서는 주불이 진화된 후인 4월 29일 북구청 공원녹지과에서 제출된 공식 요청에 따라 목요일부터 수사를 시작했다고 밝혔습니다. 이 조사는 구청 공원녹지과 소속 특별사법경찰관들과 공동으로 진행되고 있으며, 이는 사건의 중대성을 반영하는 것입니다.
'시사영어해석' 카테고리의 다른 글
Ex-first lady says not to comply with prosecution summons this week 김건희 여사, 검찰 소환 불응…"대선 앞두고 여론 영향 우려" (0) | 2025.05.14 |
---|---|
Yoon considered 2nd martial law declaration, military official testifies (3) | 2025.05.13 |
한덕수 대선출마 영어해석 (3) | 2025.05.02 |
'뉴진스 숙소 침입사건' 영어 해석 (2) | 2025.05.02 |
한덕수 사퇴 (3) | 2025.05.02 |