‘관용어구 혹은 숙어’의 해석방법
원래 단어의 의미대로 해석하고 우리말에 어울리는 표현으로 해석한다.
‘소유격 + 자동사유래명사 + 전치사 -‘의 해석방법
소유격 : 주격으로 해석한다
동사유래명사 : 동사의미로 해석한다
전치사 : 전치사원래의미로 해석한다.
For instance, self‑esteem is typically considered a key feature of mental health and therefore worth pursuing in its own right.
It may also have an indirect influence through its contribution to intentions to undertake healthy or unhealthy actions.
(2024년 수능특강영어 31강 1번)
해설본 : 예를 들면, 자존감은 일반적으로 정신 건강의 주요 특징으로 여겨지므로 그 자체만으로 추구할 가치가 있다.
그것은 또한 건강에 좋거나 건강에 좋지 않은 행동을 시도하려는 의도에 원인을 제공함으로써 간접적인 영향을 미칠 수도 있다.
For instance, 예를 들어
self‑esteem is typically considered 자존감은 일반적으로 간주되고 있다
a key feature 한 가지 중요한 특징으로
of mental health 정신 건강의
and therefore 따라서
(self‑esteem is) worth pursuing (자존감은) 추구할만한 가치가 있다
worth앞에 생략된 self-esteem is를 넣어서 해석한다.
in its own right. 당연히
right은 명사로서 ‘권리’라는 의미이니까 ‘그것이 스스로 가지고 있는 권리로’가 원의미인데 우리말로 하면 ‘당연히, 그 자체로’의 의미가 된다.
It may also have an indirect influence 자존감은 또한 간접적으로 영향을 끼칠 수도 있다.
may는 ‘-일 지도 모른다, -할 수 있다’가 아니라 ‘-할 수도 있다’의 의미이다.
it은 self-esteem을 지칭하고 있다.
indirect는 형용사 의미로 ‘간접적인’으로 해석해도 좋고 부사로 해석해서 ‘간접적으로’라고 해석해도 좋다.
through its contribution (자존감이) 이바지하는 것을 통해서
its는 self-esteem을 가리킨다
‘contribute to -’는 ‘-에 이비지하다, 기여하다, 공헌하다’의 의미이다.
‘contribute to -’가 ‘-의 원인이 되다’라는 의미도 있다고 해서 contributions를 ‘원인’으로 해석하면 이 문장에서는 어울리지 않는 해석이다.
to intentions to undertake 시작하려고 작정하는 데에
‘intend to -’는 -하려고 작정하다의 뜻이다. intentions를 ‘의도’라고 해석하면 조금 어색한 해석이 된다.
undertake은 ‘시작하다, 착수하다’의 뜻이다.
healthy or unhealthy actions. 건강에 좋은 행동 혹은 건강에 좋지 않은 행동을
healthy는 ‘건강한’이 아니라 ‘건강에 좋은’의 뜻이다.
healthy 뒤에 생략된 actions를 넣어서 해석한다.
'수능영어해석법' 카테고리의 다른 글
[영어해석법 & 2024년 수능특강영어 31강 2번] 3단계영어학원 부산진구 양정동영어학원 (0) | 2023.05.03 |
---|---|
[영어해석법 & 2024년 수능특강영어 31강 1번] 3단계영어학원 부산진구 양정동영어학원 (0) | 2023.05.03 |
[영어해석법 & 2024년 수능특강영어 30강 3번] 3단계영어학원 부산진구 양정동영어학원 (0) | 2023.05.02 |
[영어해석법 & 2024년 수능특강영어 30강 2번] 3단계영어학원 부산진구 양정동영어학원 수능영어단어외우는법 영어단어외우는법 (0) | 2023.05.01 |
[영어해석법 & 2024년 수능특강영어 30강 2번] 3단계영어학원 부산진구 양정동영어학원 (0) | 2023.04.30 |