<빈칸 문장에 ‘지시어 + 명사’를 주는 유형>
바로 앞문장과 정답인 보기와의 동의어 관계를 살펴본다
마지막 문장과 정답인 보기와의 동의어 관계를 살펴봐도 된다
다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.
(2023년 7월 고3 영어모의고사 31번)
Learning is constructive, not destructive.
학습은 ‘파괴적’이지 않고 ‘건설적’이다. (학습은 무언가를 파괴하는 것이 아니라 무언가를 건설하는 것이다)
<첫문장과 정답인 보기와의 동의어 관계>
constructive not destructive = don't replace
This means we don’t _________ mental models ― we simply expand upon them.
이것은(이 말의 의미는) 우리가 정신적 모델들을 교체하지 않는다는 것을 의미한다. 우리는 단지 그것들을(정신적 모델들을) 기반으로 (우리 자신들을) 확장해 나간다.
we expand는 목적어인 ‘우리 자신들을’을 넣어서 해석한다
upon -는 ‘-을 기반(토대)로 해서’의 뜻이다
To understand what I mean, think back to your childhood.
내가 의미하는 바를 이해하기 위해서, 여러분의 어린 시절을 회상해 보아라.
There was likely a time when you believed in Santa Claus; your mental model accepted him and your predictions accounted for his existence.
여러분이 산타클로스를(산타클로스의 존재를) 믿었던 때가 아마도 있었을 것이다. 여러분의 정신적 모델은 그(산타클로스)를 받아들였고 여러분의 예측은 그의 존재를 설명했다.
believe in -는 ‘-를 미다’가 아니라 ‘-의 존재를 믿다’의 뜻이다
‘ ; ’는 ‘즉, 말하자면’의 뜻이다
your predictions는 ‘여러분의 예측’이 아니라 ‘여러분들이 산타클로스가 크리스마스에 올 거라고 예측하는 것들이’라고 해석한다
account for his existence는 ‘그의 존재를 설명했다’는 단어 뜻을 연결한 것에 불과하다. ‘산타클로스가 존재한다라는 사실을 설명해 준다’로 해석한다
At some point, however, you came to recognize he was fictitious and you updated your mental model accordingly.
하지만 어느 순간, 여러분은 그가 가상이라는 것을(산타클로스는 가상의 인물이다라는 것을) 인식하게 되었고 그에 따라 여러분의 정신적 모델을 업데이트 시켰다.
he was fictitious는 ‘그가 가상이다’가 아니라 ‘산타클로스는 가상의 인물이다라는 것을’로 해석한다
At that moment, you didn’t suddenly forget everything about Santa Claus.
그 순간, 여러분은 갑자기 산타클로스에 대한 모든 것을 잊어버린 것은 아니다.
didn't의 not은 ‘-않다’가 아니라 ‘-아니다’의 뜻이다
To this day, you can still recognize him, speak of him and embrace young children’s belief in him.
오늘날까지, 여러분은 여전히 그를(산타클로스를) 인식하고, 그에 대해(산타클로스에 대해) 말하고, 그에 대한 어린아이들의 믿음을(어린아이들이 산타클로스의 존재를 믿고 있다라고) 받아들일 수 있다.
speak of -에서 of는 ‘-에 대해서’의 뜻이다
young children’s belief in him는 어린아이들의 믿음이 아니라 ‘어린아이들이 산타클로스의 존재를 믿고 있다’의 뜻이다
In other words, you didn’t destroy your old mental model, you simply added new information to it.
다시 말해, 여러분은 여러분의 이전의 정신적 모델을 파괴한 것이 아니라, 단순히 그것에 새로운 정보를 추가했을 뿐이다.
it은 your old mental model를 가리킨다
By building upon old mental models we are able to maintain ties to the past, foster a deeper understanding of concepts and develop an everexpanding pool of information to draw upon in order to continually adapt to an everevolving world.
이전의 정신적 모델을 기반으로 함으로써(만들어 나감으로써) 우리는 과거와의 연결을 유지할 수 있고, 개념에 대한(여러가지 개념들을) 더 깊은 이해를 촉진할 수 있으며(더 깊게 이해할 수 있으며), 끊임없이 진화하는 세계에 계속해서 적응하기 위해 활용할(활용할 수 있는) 끊임없이 확장하는 정보 저장소를 개발해 나갈 수 있다.
<마지막 문장과 정답인 보기와의 동의어 관계>
By building upon old mental models = don't replace
By building upon -는 ‘-를 기반으로 만들어 나감으로써’로 해석한다
foster - understanding of -는 '동사 + 타돟사유래명사 of -‘구조이므로 ’-를 이해하다’로 해석한다
deeper는 부사로 해석한다
and와 develop 사이에 생략된 we are able to를 넣어서 해석한다
draw upon -는 ‘-를 활용하다’의 뜻이다
* fictitious: 가상의
① replace ② imagine ③ predict
④ analyze ⑤ imitate