영어해석법 2023년 5월 고3 영어모의고사 33번 3점 빈칸유형 영어독해 영어구문독해 영어모의고사 영어해석 혼자 공부하기
본문 바로가기
수능영어유형풀이방법

영어해석법 2023년 5월 고3 영어모의고사 33번 3점 빈칸유형 영어독해 영어구문독해 영어모의고사 영어해석 혼자 공부하기

by 수능영어해석법 2023. 11. 16.

<바로 뒷 문장에 정답인 보기와 동의어를 주는 유형>

 

다음 빈칸에 들어갈 말로 가장 적절한 것을 고르시오.

(20235월 고3 영어모의고사 33번 빈칸유형 3) 정답

 

Running a business that sells goods and services to consumers requires getting to know the products they like.

 

해설본 : 소비자에게 상품과 서비스를 판매하는 사업을 운영하는 것은 그들이 좋아하는 제품을 알아가는 것을 필요로 한다.

 

수정본 : 기업을 운영하는 데에는 / 상품들과 서비스를 파는 / 소비자들에게 / 필요하다 / 알아 가는 것이 / 제품들을 (=제품들이 무엇인 지를)/ 소비자들이 좋아하는

 

run달리다가 아닌 운영하다의 뜻이다.

a business사업도 좋은 해석이지만 기업, 기업체, 회사로 해석한다.

명사 뒤의 that‘-로 해석한다.

A require B''AB를 요구하다가 아니라 ’A에게는 B가 필요하다로 해석한다.

get to know알다가 아니라 알아 가다의 뜻이다. ‘알다로 해석하는 것은 잘못된 해석이다.

 

More than that, however, you want to __________________.

 

해설본 : 그러나 그 이상으로 여러분은 긍정적인 경험을 그들이 구매하는 제품에 연결하는 것이 좋다.

 

수정본 : 그것(=소비자들이 좋아하는 제품들을 알아 가는 것) 이상으로 / 그러나 / 여러분은 연결하고 싶어 한다 / (소비자들이 제품과 관련해서 겪은) 긍정적인 경험을 / 그들이 구매하는 제품에

 

More than 뒤의 that은 바로 앞 문장의 소비자들이 좋아하는 제품들을 알아 가는 것을 지칭하고 있다.

 

In traditional or online sales, people are bound to favorably regard the vendor and product that they could easily inquire about and quickly acquire in good order.

 

해설본 : 전통적인 판매나 온라인 판매에서 사람들은 쉽게 문의할 수 있고 좋은 상태로 빨리 얻을 수 있는 제품과 판매자를 좋게 생각할 수밖에 없다.

 

수정본 : 전통적인 방식으로 하는 판매에서 혹은 온라인 상에서 하는 판매에서 / 사람들은 좋게 여길 수 밖에 없다 / 그 판매자와 제품을 / 자기들이 쉽게 문의할 수 있고 / (판매자와 제품에 대해) / 그리고 (자기들이) 빨리 (제품을) 얻을 수 있는 / 원활하게

 

traditional 뒤에 생략된 sales를 넣어서 해석한다.

be bound to 동사원형 : -할 수 밖에 없다

favorably : 좋게, 우호적으로

vendor : 판매자

inquire about 뒤에 생략된 the vendor and the product를 넣어서 해석한다.

quickly 뒤에 생략된 could를 넣어서 해석한다.

in good order원활하게의 뜻이다.

 

<빈칸 문장 바로 뒷 문장인 이 문장의 단어들과 정답인 보기와의 동의어 관계를 본다>

 

easily, quickly = positive

inquire, acquire = experiences

product = the products

acquire(얻다, 획득하다) = purchase

 

Using the product can increase or decrease their satisfaction, and they will remember to repurchase products that meet and exceed their expectations.

 

해설본 : 제품을 사용하는 것은 그들의 만족도를 증가시키거나 감소시킬 수 있으며, 그들은 기대를 충족시키고 뛰어넘는 제품을 재구매할 것을 기억할 것이다.

 

수정본 : 그 제품을 사용하는 것은 증가시키거나 혹은 감소시킬 수 있다 / 사람들의(=소비자들의) 만족도를 / 그리고 사람들은(=소비자들은) 기억할 것이다 / 상품들을 재구매하는 것을 / 자신들의 기대하는 것들을 충족시키고 그리고 자신들이 기대하는 것들을 능가하는

 

the product를 그냥 제품이라고 해석하면 안된다. the products는 바로 앞 문장의 제품 즉 빨리 물어보고 빨리 얻을 수 있는 그 제품을 말하고 있다.

their satisfaction에서 their은 앞 문장의 빨리 물어보고 빨리 얻을 수 있는 그 제품을 구매하는 사람들(=소비자들)’을 가리킨다.

meet -를 충족시키다의 뜻이다.

their expectations에서 expectations기대가 아니라 기대하는 것들로 해석한다.

 

Traditional stores make the shopping experience pleasant by their displays and personal service.

 

해설본 : 전통적인 상점은 그것의 진열과 개인 서비스로 쇼핑 경험을 즐겁게 만든다.

 

수정본 : 전통적인 상점들은 만든다 / 그 제품을 쇼핑한 경험을 즐겁도록 / 그 상점들의 디스플레이들과 개인의 서비스로

 

the shopping experience는 바로 앞 문장의 그 제품을 쇼핑한 경험으로 해석한다.

by수단, 방법을 의미하는 ‘-으로혹은 ‘-를 사용해서로 해석한다.

their displays에서 their은 앞의 주어 Traditional stores를 지칭하고 있다.

 

Internet retailers lead buyers to products they want through speedy searches and clicks.

 

해설본 ; 인터넷 소매업체는 빠른 검색과 클릭을 통해 구매자를 그들이 원하는 제품으로 유도한다.

 

수정본 : 인터넷상의 소매상들은 이끌고 있다 / 구매자들이 / 제품들을 사도록 / 구매자들이 원하는 / 빠르게 할 수 있는 검색들과 클릭들을 통해서

 

lead buyers to products구매자들을 제품들로 이끌다보다는 구매자들이 제품들을 사도록으로 해석한다.

 

A new online selling method that can generate millions of dollars in purchases within a few minutes is livestream selling.

 

해설본 : 몇 분 안에 수백만 달러의 구매를 창출할 수 있는 새로운 온라인 판매 방법은 실시간 스트리밍 판매이다.

 

수정본 : 온라인 상에서 (제품들을) 판매하는 새로운 방법은 / 창출할 수 있는 / 수백만 달러의 구매액을 / 몇 분 안에 / 실시간으로 스트리밍하면서 판매하는 방법이다

 

A new online selling method새로운 온라인 판매 방법도 좋지만 sell의 목적어인 제품들을을 넣어서 온라인 상에서 (제품들을) 판매하는 새로운 방법은으로 해석하면 우리말에 더 어울리는 해석이 된다.

millions of dollars in purchases구매에 있어서 수백만 달러를보다는 수백만 달러의 구매액을로 해석한다.

is livestream selling실시간 스트리밍 판매이다도 좋지만 주어인 method를 넣어서 실시간으로 스트리밍하면서 판매하는 방법이다로 해석한다.

 

That’s when hosts streaming their shows live demonstrate a product and even interactively receive comments and answer questions from their viewers through the power of social media.

 

해설본 : 그것은 그들의 쇼를 실시간으로 스트리밍하는 호스트가 제품을 시연하고 심지어 소셜 미디어의 힘을 통해 양방향으로 그들의 시청자로부터 의견을 받고 질문에 답하는 경우이다.

 

수정본 : 그것은(=실시간으로 스트리밍을 하면서 판매하는 방법은) 이다 / -할 때이다 / (쇼핑) 호스트들이 / 자신들의 쇼를 실시간으로 스트리밍하는 / 하나의 제품을 시연할 때이다 / 그리고 심지어 양방향으로 의견들을 받을 때이다 / 그리고 여러 가지 질문들에 대답을 할 때이다 / 자신들의 시청자들로부터 나오는 / 소셜미디어가 가지고 있는 힘을 통해서

 

That's That은 앞 문장의 실시간으로 스트리밍을 하면서 판매하는 방법을 지칭하고 있다

demonstrate은 이 문장에서는 입증하다가 아니라 실제로 보여주다 = 시연하다로 해석한다.

receiveanswer 앞에 주어인 hosts을 넣어서 해석한다.

 

 

If they like the product, they buy it immediately through an e-commerce feature on the platform.

 

해설본 : 그들은 그 제품이 마음에 들면 플랫폼의 전자 상거래 기능을 통해 즉시 그것을 구매한다.

 

수정본 : 만약 그 시청자들이 좋아하면 그 제품을 / 그 시청자들은 구매를 한다 / 그 제품을 / 즉시 / 전자상 거래 기능을 통해서 / 플랫폼 상에 있는

 

they는 바로 앞 문장의 viewers를 가리키고 있다

itthe product를 지칭하고 있다

feature특징이 아니라 기능으로 해석한다

feature on the platform에서 on‘-가 아니라 ‘-상에 있는으로 해석해야 한다.

 

Buyers say that the experience is so convenient, it is like talking to a friend.

 

해설본 : 구매자는 경험이 매우 편리하고, 그것은 친구와 이야기하는 것과 같다고 말한다.

 

수정본 : 구매자들은 말한다 / -라고 / 그 경험은(실시간으로 구매를 해 본 경험은) / 아주 편리하다 라고, / 그리고 그 경험은 / 친구에게 말하는 것과 같다(라고 말한다)

 

타동사 say 뒤의 접속사 that‘-라고, -()’로 해석한다.

the experience실시간으로 구매를 해 본 경험을 가리키고 있다.

itthe experience를 가리키고 있다.

 

 

provide rare items that can draw others’ eyes

maximize the profit through competitive incentives

link positive experiences to the products they purchase

examine the current state of digital marketing technologies

convince yourself the product is a must-have in their lives