<마지막 문장이 주제문이고 동의어를 주는 유형>
주제문을 나타내는 어구 : This is why -(원인 & 결과)
다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?
(2023년 4월 고3 영어모의고사 24번)
There was once a certain difficulty with the moons of Jupiter that is worth remarking on.
(2023년 4월 고3 영어모의고사 24번)
한때 목성의 위성들에는(위성들과 관련된) 주목할 만한 가치가 있는 어떤 (한 가지) 특정한 어려움이 있었다.
difficulty 뒤의 with는 ‘-에는’이 아니라 ‘-와 관련된’으로 해석한다
that은 관계대명사이므로 ‘-ㄴ’로 해석한다. 선행사는 a certain difficulty이다
reamrkable은 ‘주목할만한’의 뜻이다
on은 원래 어순대로 하면 is worth remarking on the moons od Jupiter이고 on은 ‘-에 관해서’의 의미이다
These satellites were studied very carefully by Roemer, who noticed that the moons sometimes seemed to be ahead of schedule, and sometimes behind.
(2023년 4월 고3 영어모의고사 24번)
이 위성들은 Roemer에 의해 매우 면밀히 연구되었는데(이 위성들을 Roemer가 아주 면밀하게 연구를 했다), (그리고) 그는 (목성의) 위성들이 때로는 예정시간보다 앞서고(예정시간보다 빨리 보이고) 때로는 뒤처지는 것처럼(예정시간보다 늦게 보이는 것처럼) 보였다는 것을 알아차렸다(라는 사실에 주목했다).
‘ , ’는 and의 의미이다
the moons는 ‘위성들’이 아닌 ‘목성의 위성들’로 해석해야 한다
be ahead of schedule은 ‘사람들이 보게 될 거라고 예상한 시간보다 더 빨리 보인다’라는 의미이다
behind 뒤에 생략된 of schedule을 넣어서 ‘사람들이 보게 될 거라고 예상한 시간보다 더 늦게 보인다’라는 의미로 해석한다
They were ahead when Jupiter was particularly close to the earth and they were behind when Jupiter was farther from the earth.
(2023년 4월 고3 영어모의고사 24번)
그것들은(목성의 위성들은) 목성이 지구에 특히 ‘가까울’ 때는 ‘앞섰고(예상시간보다 빨리 보이고))’ 목성이 지구에서 ‘더 멀’ 때는 ‘뒤처졌다(예상시간보다 늦게 보였다)’.
They는 앞문장의 the moons 즉 목성의 위성들을 지칭하고 있다
They were ahead는 ‘사람들이 보게 될 거라고 예상한 시간보다 빨리 보였다’는 의미이다
This would have been a very difficult thing to explain according to the law of gravitation.
(2023년 4월 고3 영어모의고사 24번)
이것은 중력의 법칙에 따라 설명하기(설명하려고 했다면) 매우 어려운 것(현상)이었을 것이다.
this는 앞문장의 내용 전체를 가리킨다
to explain에서 to는 if의 의미로 해석한다(앞의 would have been이 가정법과거완료 문장의 주절이므로)
If a law does not work even in one place where it ought to, it is just wrong.
(2023년 4월 고3 영어모의고사 24번)
(만약 어떤 하나의) 법칙이 (그 법칙이) 작용해야 할 ‘한곳’에서라도 작용하지 않는다면 그것은(그 법칙은) 그냥 틀린 것이다.
a law는 ‘법칙’이 아니라 ‘어떤 하나의 법칙’으로 해석해야 한다
work은 ‘작동되다’의 뜻이다
ought to 뒤에는 생략된 work을 넣어서 해석한다
just는 ‘그냥, 그저’의 뜻이다
But the reason for this discrepancy was very simple and beautiful: it takes a little while to see the moons of Jupiter because of the time it takes light to travel from Jupiter to the earth. *discrepancy 불일치
(2023년 4월 고3 영어모의고사 24번)
하지만 이 불일치의 이유는 매우 간단하고 아름다웠는데, 그것은 빛이 목성에서 지구로 이동하는 데 걸리는 시간 때문에 목성의 위성들을 ‘보는’ 데 약간의 시간이 걸린다는 것이다.
' ; '는 ‘즉, 말하자면’의 뜻이다
it은 시간을 나타내는 비인칭 주어이다
travel은 ‘이동하다’의 뜻이다
When Jupiter is closer to the earth the time is a little less, and when it is farther from the earth, the time is more.
(2023년 4월 고3 영어모의고사 24번)
목성이 지구에 더 가까울 때는 그 시간이 조금 더 짧으며(더 적게 걸리며) 지구에서 더 멀 때는 그 시간이 더 길다(더 많이 걸린다).
the time은 앞문장의 ‘빛이 목성에서 지구로 이동하는데 걸리는 시간’을 지칭한다
a little less는 ‘(시간이) 더 적게 걸린다’로 해석한다
more는 ‘(시간이) 더 많이 걸린다’로 해석한다
This is why moons appear to be, on the average, a little ahead or a little behind, depending on whether they are closer to or farther from the earth.
(2023년 4월 고3 영어모의고사 24번)
이것이(이 때문에) 위성들이 지구에 더 가깝거나 더 먼지에 따라 대체로 조금 앞서거나 조금 뒤처지는(에정시간보다 더 빨리 보이거나 예정시간보다 더 늦게 보이는) 것처럼 보이는 이유이다.(것처럼 보인다)
This is why - 는 ‘이것이 -이유이다’가 아니라 ‘이 때문에 -이다’로 해석한다
depending on -는 ‘-에 따라’의 뜻이다
close to 뒤에 생략된 the earth를 넣어서 해석한다
<마지막 문장과 정답인 보기의 동의어 관계>
why = Why
moons = Jupiter's moons
a little ahead or a little behind = aren't observed Where They should be
① The Difficulty of Proving the Gravitational Law
② An Illusion Created by the Shadow of the Moon
③ Why Aren’t Jupiter’s Moons Observed Where They Should Be?
④ Obstacles in Measuring Light’s Speed: Limits of Past Technology
⑤ Ahead and Behind: Moons Change Their Position by Themselves