[영어해석법 & 2022년 8월(9월) 고2 영어모의고사 30번] 어휘유형 수능영어해석법 3단계영어학원 부산양정영어학원
본문 바로가기
수능영어유형풀이방법

[영어해석법 & 2022년 8월(9월) 고2 영어모의고사 30번] 어휘유형 수능영어해석법 3단계영어학원 부산양정영어학원

by 수능영어해석법 2023. 8. 13.

<어휘유형>의 풀이방법

보기: By -ing를 주는 유형(순접기능)

보기: only if (조건)을 주는 유형(순접기능)

보기: ‘지시어 + 명사를 주는 유형

보기: since를 주는 유형(원인&결과 순접기능)

보기: whereas를 주는 유형(역접기능 or 상호역접기능)

 

다음 글의 밑줄 친 부분 중, 문맥상 낱말의 쓰임이 적절하지 않은 것은? (3)

(20228(9) 2 영어모의고사 30)

 

Adam Smith pointed out that specialization, where each of us focuses on one specific skill, leads to a general improvement of everybody’s wellbeing.

 

Adam Smith는 전문화, 즉 우리 각각이 하나의 특정한 기술에 집중하는 것이 모든 사람의 복지의 전반적인 향상을(복지를 전반적으로 향상시켜주었다라고) 지적했다.

 

'leads to a general improvement of -'의 전반적인 향상보다는 'leads to improvement'향상시키다의 뜻이므로 ‘-을 전반적으로 향상시킨다로 해석한다

 

The idea is simple and powerful.

 

그 개념은 간단하고 강력하다(간단한 개념이지만 강력한 의미를 담고 있는 생각이다).

 

By specializing in just one activity such as food raising, clothing production, or home construction each worker gains mastery over the particular activity.

 

단지 하나의 활동에서만 전문화함으로써예를 들어 식량 재배, 의류 생산, 혹은 주택 건설과 같은각각의() 노동자는 특정한 활동에 숙달하게 된다.

 

gains mastery over -타동사 + 타동사유래명사 + 전치사 -’의 구조이므로 ‘-에 숙달되다로 해석한다

 

By -ing‘-함으로써의 뜻으로 원인&결과의 순접기능을 하기 때문에 By-ing부분과 주절부분의 내용이 순접이 되어야 한다. ‘한 가지 활동에 전문화되다 = 특정한 활동을 마스터하다이므로 mastery는 맞다는 것을 알 수 있다

 

Specialization makes sense, however, only if the specialist can subsequently trade his or her output with the output of specialists in other lines of activity.

 

하지만 전문화는 전문가가 자신의 생산물을 다른 활동 라인 전문가들의(다른 활동 라인 분야에서 활동하는 전문가들의) 생산물과 후속적으로(나중에) 거래할 수 있을 때만 성립한다.

output : 생산물, 생산품

 

‘only if -’‘-할 때에만의 뜻으로 조건(한정조건)을 나타내는 순접기능을 하기 때문에 only if 앞뒤가 순접의미가 되어야 한다 only if 앞부분의 '전문화only if 뒷부분의 trade(거래하다)와 순접관계가 성립되므로 trade는 문맥에 맞다는 것을 알 수 있다

 

It would make no sense to produce more food than a household needs unless there is a market outlet to exchange that scarce food for clothing, shelter, and so forth.

 

만약 그 부족한(넘치는) 식량을 의류, 주거지 등등으로(등등을 얻기 위해) 교환할(교환할 수 있는) 시장 판매처가(전문상품시장이) 없다면 한 가구가 필요로 하는 것보다 더 많은 식량을(식량을 더 많이) 생산하는 것은 말이 되지 않을 것이다.

 

more food : '더 많은 식량이 아니라 식량을 더 많이로 해석한다

market outlet시장 판매처가 아니라 전문상품시장이란 의미이다

scarce : 부족한, 드문

for clothing‘-으로가 아니라 ‘-옷을 얻기 위해라고 해석해야 한다

‘a market outlet' 뒤의 to 부정사의 to’-이 아니라 ’-할 수 있는으로 해석해야 한다

 

보기바로 앞에 지시어 that이 있으므로 that food는 앞 문장의 more food를 지칭하므로 scarcemore의 반대의미이므로 틀렸음을 알 수 있다

 

At the same time, without the ability to buy food on the market, it would not be possible to be a specialist home builder or clothing maker, since it would be necessary to farm for one’s own survival.

 

동시에, 시장에서(그 전문상품시장에서) 식량을 구매할 능력이 없다면, 자기 자신의 생존을 위해 농사를 짓는 것이 필요하기 때문에 전문 주택 건축가나 전문 의류 제작자가 되는 것은 불가능할 것이다.

 

on the market에 지시어 the가 붙어 있으므로 시장에서가 아니라 그 전문상품시장에서로 해석해야 한다

farm은 동사로 농사를 짓다의 뜻이다

 

since(because의 의미)는 원인&결과의 순접기능을 하기 때문에 since앞 부분의 전문가가 될 수 없다와 since 뒷부분이 순접이 되는 내용이 되려면 '농사를 짓는 것이 꼭 필요하다(전문가가 아니다)가 되어야 한다

 

Thus Smith realized that the division of labor is limited by the extent of the market, whereas the extent of the market is determined by the degree of specialization.

 

따라서 Smith는 시장의 규모는 전문화의 정도에 따라 결정되는 반면에, 노동의 분업은 시장의 규모에 의해 제한된다는(제한을 받는다라는) 것을 알았다.

 

extent : 정도, 규모

 

Thus는 원인&결과의 순접기능을 하기 때문에 Thus 앞문장과 Thus 뒷부분의 내용이 같아야 한다. 또한 whereas는 앞뒤 부분이 역접이어야 하는데 역접 중 상호역접의 기능을 하기도 하기 때문에 whereas 뒤의 determinedlimited는 같은 의미이므로 limited는 맞다는 것을 알 수 있다