<(A), (B), (C) 모두에 ‘지시어 + 명사’, ‘역접접속사, also 등을 주는 유형>
주어진 글 다음에 이어질 글의 순서로 가장 작절한 것을 고르시오.
(2023년 9월 고2영어모의고사 36번)
If you drive down a busy street, you will find many competing businesses, often right next to one another. For example, in most places a consumer in search of a quick meal has many choices, and more fastfood restaurants appear all the time.
만약 여러분이 번화한 거리를 운전한다면(운전해서 내려간다면), 여러분은 자주 서로의 바로 옆에서 (서로) 경쟁하는 많은 업체들을(회사들을) 발견할 것이다. 예를 들어, 대부분의 장소에서 빠른 식사를 찾는 소비자는 많은 선택권을 가지고 있고(선택할 수 있는 식당들이 많고) 더 많은 패스트푸드 식당들이 항상 나타난다.
drive down -은 ‘운전하다’가 아니라 ‘-를 운전해서 내려가다’의 뜻이다
competing businesses는 ‘서로 경쟁하는 많은 회사들’로 해석한다
in search of - : -를 찾다
has many choices는 ‘많은 선택권을 가지고 있다’가 아니라 choices는 복수로서 ‘선택할 수 있는 식당들이 많다’라는 의미이다.
(A) Yes, costs rise, but consumers also gain information to help make purchasing decisions. Consumers also benefit from added variety, and we all get a product that’s pretty close to our vision of a perfect good — and no other market structure delivers that outcome.
물론 가격이 상승하기는 하지만, 소비자들은 구매 결정을 내리는 데 도움이 되는 정보도 얻는다. 소비자들은 또한 추가된 다양성으로부터(제품에 다양성이 추가된 것으로부터) 혜택을 얻고, 우리 모두는 완벽한 제품에 대한 우리의 상상에 매우 근접한 제품을 얻는데, 다른 어떤 시장 구조도 그러한 결과를 제공하지 않는다.
(B)의 소비자들에게 새로운 상품들과 서비스들을 알려준다와 also(또한)로 consumers also gain information to help make purchasing decisions.와 연결되기에 이어지는 문장임을 알 수 있다.
cost는 ‘비용 =가격’의 뜻이다.
from added variety은 ‘추가된 다양성으로부터’이 아니라 ‘제품에 다양성이 추가된 것으로부터’로 해석한다
our vision of a perfect good은 ‘완벽한 제품에 대한 우리의 상상’이 아니라 ‘우리기 상상하는 완벽한 재품’으로 해석한다.
other market structure는 ‘독점시장, 과점시장’ 등 ‘자유경쟁시장이 아닌 시장’을 말한다
(B) However, this misconception doesn’t account for why firms advertise. In markets where competitors sell slightly differentiated products, advertising enables firms to inform their customers about new products and services.
그러나 이러한 오해는 회사들이 광고하는 이유를 설명하지 않는다. 경쟁사들이 약간 차별화된 제품들을 판매하는 시장에서, 광고는 회사들이 그들의 소비자들에게 새로운 제품과 서비스를 알릴 수 있게 해 준다.
this misconception이 (C)의 ‘광고가 소비자에게 아무런 혜택도 주지 않고서 상품가격을 위로 몰아간다’는 내용을 지칭하고 있다. 그러나 설명해 주지 않고 있다라는 부정적 내용으로 이어지므로 However 역접으로 (C)와 이어지는 것을 알 수 있다.
misconception : 오해, 잘못된 생각
account for - : -를 설명하다
differentiated : 차별화된 뒤의 products와 수동관계이므로 과거분사 형태를 취하고 있다.
inform - : -를 알리다, 알려주다
account for 뒤의 목적어가 절이므로 어순은 ‘의문사 + 주어 + 본동사 -’가 된다
where 뒤는 완전한 문장이고 선행사가 장소의미인 markets이므로 관계부사 where가 사용되고 있다
(C) These competing firms advertise heavily. The temptation is to see advertising as driving up the price of a product without any benefit to the consumer.
이 (서로) 경쟁하는 회사들은 광고를 많이 한다. 광고를 소비자에게(소비자에게 주는) 어떤 혜택도 없이 제품의 가격을 올리는 것으로(위로 몰아가는 것으로) 보기 쉽다.
These competing firms가 Box 문장의 many competing businesses를 지칭하므로 이어지는 문장임을 알 수 있다.
heavily는 ‘많이’도 좋지만 ‘심하게’가 더 어울리는 해석이다.
‘The temptation is to see -’는 The가 앞부분의 ‘경쟁사들이 광고를 심하게 하는 것’을 지칭하므로 ‘경쟁사들이 광고를 많이 하는 것이 우리를 -를 보도록 만든다’로 해석한다
see A as B : A를 B로 보다(여기다, 간주하다)
driving up -은 ‘올리다’보다는 ‘-를 위로 몰아간다’로 해석한다
① (A) - (C) - (B) ② (B) - (A) - (C)
③ (B) - (C) - (A) ④ (C) - (A) - (B)
⑤ (C) - (B) - (A)