영어해석법 수능영어해석법 2021년 6월 고2 영어모의고사 24번 제목 유형 수능특강영어해석 수능완성영어해석 영어구 문독해 영어 직독직해 고2 영어모의고사 고1 영어모의고사
본문 바로가기
수능영어유형풀이방법

영어해석법 수능영어해석법 2021년 6월 고2 영어모의고사 24번 제목 유형 수능특강영어해석 수능완성영어해석 영어구 문독해 영어 직독직해 고2 영어모의고사 고1 영어모의고사

by 수능영어해석법 2023. 12. 17.

<글의 제목 유형>

첫 문장이 주제문인 유형이다.

 

다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?

(20216월 고2 24번 글의 제목 유형) 정답

 

News reporters are taught to start their stories with the most important information.

 

해설본 : 뉴스 리포터들은 그들의 이야기를 가장 중요한 정보로 시작하도록 배운다.

 

수정본 : 뉴스를 쓰는 기자들은 배운다 / 자신들이 쓰는 기사들을 시작하라고 / 가장 중요한 정보를 가지고서

 

<첫 문장이 최상급 표현이 있어서 주제문인 유형>

첫 문장과 정답인 보기와의 동의어 관계를 살펴 본다.

 

News reporters = Newa Writing

start their stories = Where to put

the most important information = Key Points

 

News reporters뉴스 리포터들도 가능하고 reporters를 풀어서 뉴스를 쓰는 기자들로 해석해도 좋다

ar taught : 배운다

their stories그들의 이야기가 아니라 뉴스에 대한 글이므로 자신들이 쓰는 기사들을로 해석한다.

 

The first sentence, called the lead, contains the most essential elements of the story.

 

해설본 : 리드라고 불리는, 첫 번째 문장은 이야기의 가장 본질적인 요소들을 담고 있다.

 

수정본 : 첫 번째 문장은 / lead라고 불리는 / 담고 있다 / 가장 본질적인 요소들을 / 그 기사를 구성하는 요소들 중에서

 

of the story이야기의보다는 최상급 표현 뒤에 있기 때문에 of‘-중에서로 해석하고 story 뒤에 앞에 나온 명사 elements를 첨가해서 해석한다. ‘그 기사를 구성하는 요소들 중에서로 해석한다.

 

A good lead can convey a lot of information.

 

해설본 : 좋은 리드는 많은 정보를 전달할 수 있다.

 

수정본 : 좋은 lead는 전달할 수 있다 / 많은 정보를(=정보를 많이)

 

After the lead, information is presented in decreasing order of importance.

 

해설본 : 리드 후에, 정보는 중요도가 감소하는 순서로 제시된다.

 

수정본 : lead(리드 문장을) 쓰고 난 뒤에 / 기자들은 정보를 제시한다 / 감소하는 순서로 / 중요성이

 

After the lead리드 후에보다는 리드를 (리드 문장을) 쓰고 난 뒤에로 해석한다.

information is presented는 생략된 by news reporters를 넣어서 기자들은 정보를 제시한다로 해석한다.

 

Journalists call this the “inverted pyramid” structure the most important information (the widest part of the pyramid) is at the top.

 

해설본 : 언론인들은 이것을 역 피라미드구조라고 부른다 가장 중요한 정보(피라미드의 가장 넓은 부분)가 맨 위에 있다.

 

수정본 : 언론인들은 부른다 / 이것을 / “역피라미드구조라고 - 가장 중요한 정보가 (피라미드 중에서 가장 넓은 부분) 맨 위에 있는

 

this는 바로 앞 문장의 정보를 중요성이 감소하는 순서로 제시하는 것을 가리킨다.

 

The inverted pyramid is great for readers.

 

해설본 : 역 피라미드는 독자들에게 아주 좋다.

 

수정본 : 그 역피라미드는(=그 역피라미드 구조는) 아주 좋다 / 독자들에게

 

'for + 생명체애서 for’-에게(), -의 경우에는의 뜻이다.

 

No matter what the reader’s attention span whether she reads only the lead or the entire story the inverted pyramid maximizes the information she gets.

 

해설본 : 독자의 주의 지속 시간이 어떻든 간에 그녀가 리드만 읽든 전체 이야기를 읽든 역 피라미드는 그녀가 얻는 정보를 극대화한다.

 

수정본 : 그 기사를 읽는 독자의 관심집중 기간이 어떻든지 간에 - 즉 그 독자가 lead만 읽든 그 기사 전체를 읽든지 간에 - 그 역피라미드 구조는 최대화시킨다 / 정보를 / 그 독자가 얻는

 

No matter what - : -가 어떻든 간에

attention span : 관심집중 기간

the reader’s attention span에서 the readerthe가 있으므로 독자가 아니라 그 기사의 독자로 해석한다.

‘ - ’', 말하자면의 뜻이다

shethe reader를 가리킨다.

 

Think of the alternative: If news stories were written like mysteries with a dramatic payoff at the end, then readers who broke off in midstory would miss the point.

 

해설본 : 다른 방법을 생각해 보라: 만약 뉴스 이야기들이 마지막에 극적인 결말과 함께 미스터리처럼 쓰여진다면, 이야기 중반부에서 중단한 독자들은 요점을 놓칠 것이다.

 

수정본 : 생각해 보라 / 그 대안에 대해서 : 만약 뉴스 기사들을 (기자들이) 쓴다면 / 미스테리물들처럼 / 극적인 결말을 가지는 / 그 기사의 마지막에 / 그러면 / 독자들은 / 멈춘 / 기사의 중간에서 / 그 기사의 요점을 놓치게 될거다

 

Think 뒤의 of‘-관하여의 뜻이다.

the alternativethe가 있으므로 그 대안역피라미드 순서의 대안을 말하고 있다.

news stories were written는 생략된 bu news reporters를 넣고 능동으로 바꾸어 ‘(기자들이 쓴다면으로 해석한다.

payoff : 결말

mysteries with a dramatic payoff극적인 결말과 함께가 아니라 극적인 결말을 가지는, 가지게 되는으로 해석한다. with함께가 아니라 ‘-를 가진, -를 가지고 있는으로 해석한다.

break off : 멈추다

 

Imagine waiting until the last sentence of a story to find out who won the presidential election or the Super Bowl.

* inverted: 거꾸로 된

 

해설본 : 누가 대통령 선거 혹은 슈퍼볼에서 이겼는지 알아내기 위해 이야기의 마지막 문장까지 기다린다고 상상해 보라.

 

수정본 : 상상해보라 / 기다리는 것을 / 그 기사의 마지막 문장까지 / 알아내기 위해 / 누가 이겼는 지를 / (미국) 대통령 선거와 (미국) 슈퍼볼에서

 

imagine은 목적어로 동명사를 취한다.

 

Inverted Pyramid: Logically Impossible Structure

Curiosity Is What Makes Readers Keep Reading

Where to Put Key Points in News Writing

The More Information, the Less Attention

Readers, Tell the Facts from the Fakes!