<첫 문장에 “용어”가 등장하는 유형>
용어에 대한 정의 혹은 설명을 한 문장과 동의어 관계가 성립되는 보기가 정답이다.
밑줄 친 “The best is the enemy of the good."이 다음 글에서 의미하는 바로 가장 적절한 것은?
(2023년 9월 고3 영어모의고사 21번)
Gold plating in the project means needlessly enhancing the expected results, namely, adding characteristics that are costly, not required, and that have low added value with respect to the targets ― in other words, giving more with no real justification other than to demonstrate one’s own talent.
프로젝트에서 금도금은(프로젝트에서의 gold plating이라는 것은) 예상되는 결과를(사람들이 예상하는 결과물을) 불필요하게 향상하는 것(-의 수준을 더 높이는 것), 즉(말하자면) 비용이 많이 들고 필요하지 않으며 목표와 관련하여(그 프로젝트의 목표와 관련하여) 부가 가치가 낮은 특성을 추가하는 것으로, 다시 말해 자신의 재능을 입증하는 것 외에는 실질적인 명분이 없는 더 많은 것을 제공하는 것을 의미한다.
‘Gold plating in the project’은 하나의 용어이므로 ‘프로젝트에서 금도금은’이라고 해석하면 절대 안된다 그냥 ‘Gold plating이라는 것은’으로 해석한다.
needlessly : 불필요하게
enhancing는 ‘수준을 더 높이는 것’으로 해석한다
the expected results는 능동으로 바꾸어 ‘사람들이 예상하는 결과물의 수준’으로 해석한다
results는 ‘결과’가 아니라 ‘결과물들’로 해석한다
and와 that 사이에 생략된 adding characteristics를 넣어서 해석한다
and that have이지 and that has로 하면 틀린다
have low added value는 ‘낮은 부가가치를 가진다’가 아니라 ‘부가가치가 낮은 (특징들)’으로 해석한다
with respect to -는 ‘-와 관련해서’의 뜻이다
the targets는 ‘목표’가 아니라 the가 붙어 있으므로 ‘그 프로젝트의 목표들’로 해석한다
giving more에서 more는 명사로 ‘더 많은 것’으로 해석한다
justification은 ‘정당화’보다는 ‘명분’으로 해석한다
other than -는 ‘-이외에는’의 뜻이다
added가 아닌 adding인 이유는 앞의 enhancing과 그리고 뒤의 giving과도 병렬구조이기 때문이다
Gold plating이란 용어가 첫 문장에 등장하는 유형이고 첫문장에서 바로 그 의미를 설명하고 있기 때문에 이 첫 문장과 동의어 관계가 성립되는 보기가 정답이다
<첫 문장과 정답인 보기의 동의어 관계>
enhancing the expected results = Raising work quality
demonstrate = prove
one’s own talent = oneself
with no real justification = not desirable
Gold plating is especially interesting for project team members, as it is typical of projects with a marked professional component ― in other words, projects that involve specialists with proven experience and extensive professional autonomy.
금도금은(Gold plating은) 특히 프로젝트팀원들에 대해서 흥미로운데(프로젝트팀 구성원들에게 흥미를 불러 일으키는 현상이다), 이는 전문적인 요소가 뚜렷한 프로젝트, 다시 말해 검증된 경험과 폭넓은 전문적 자율성을 갖춘 전문가가 참여하는(포함되는) 프로젝트에서(프로젝트가 가지는) 일반적이기(일반적인 현상이기) 때문이다.
Gold plating is interesting은 ‘주어 + be동사 + 형용사’구문이므로 형용사 interesting 뒤에 주어인 Gold plating 즉 현상을 넣어서 해석한다 즉 Gold plating은 흥미를 불러 일으키는 현상이다로 해석한다
for는 뒤에 생명체가 오면 ‘-에게(는)m -의 경우에는’으로 해석한다
as it is에서 as는 ‘because’의 뜻이고 it은 Gold palting을 지칭하고 있다
is typical 뒤에도 주어인 ‘현상’을 넣어서 해석한다
of projects에서 of는 ‘have + -ㄴ’로 해석한다
marked는 뒤의 명사 professional component와 수동관계이므로 과거분사 형태여야 한다
proven도 뒤의 명사 experience와 수동관계이다
In these environments specialists often see the project as an opportunity to test and enrich their skill sets.
이러한 환경에서 전문가들은 종종 프로젝트를(그 Gold plating이 들어가는 프로젝트를) 자신의 다양한 능력을(자신들이 가지고 있는 여러 가지 기술 능력들을) 테스트하고 강화할(풍부하게 할 수 있는) 기회로 여긴다.
these environments는 앞 문장의 ‘전문가들이 포함되는 프로젝트 환경’을 말하므로 이어지는 문장임을 알 수 있다
see a as B : A를 B로 보다(여기다)
the project는 그냥 ‘프로젝트’가 아니라 ‘Gold plating이 들어가는 프로젝트’로 해석한다
skill sets는 ‘여러 가지 기술 능력들’이란 의미이다
There is therefore a strong temptation, in all good faith, to engage in gold plating, namely, to achieve more or higher-quality work that gratifies the professional but does not add value to the client’s requests, and at the same time removes valuable resources from the project.
따라서 선의로 금도금에(Gold plating에) 참여하려는(참여하고 싶다라는) 유혹, 즉 전문가를(전문가들을) 만족시키지만, 고객의 요청에 가치를 더하지 않는 동시에 프로젝트에서 귀중한 자원을 없애는 더 많은 또는 더 높은 품질의 성과를 달성하려는 유혹이(달성하고 싶다라는 유혹이) 있다.
therefore 바로 앞문장과 뒤의 문장이 원인&결과 순접관계이므로 이어지는 문장이다(기회로 보니까 그 결과 -하고 싶은 유혹을 생긴다)
strong temptation은 to achieve와 연결되어 ‘-를 달성하고 싶다는 유혹’으로 해석한다
in all good faith은 ‘선의로’의 뜻이다
engage in - : -에 참여하다
to achieve는 앞의 to engage in과 병렬구조를 이루고 있다
the professional은 ‘the + 형용사’이므로 ‘복수보통명사’ 즉 ‘전문가들’로 해석한다
As the saying goes, “The best is the enemy of the good.” * autonomy: 자율성 ** gratify: 만족시키다
속담에 있듯이, ‘최고는 좋음의 적’이다.
As는 ‘-처럼, -같이’의 뜻이다
the saying은 ‘속담’
goes에서 go는 ‘가다’가 아닌 ‘진행되다’의 듯이다 ‘속담이 말해 주는 것처럼‘ 혹은 ’속담이 말해 주듯이‘로 해석한다
① Pursuing perfection at work causes conflicts among team members.
② Raising work quality only to prove oneself is not desirable.
③ Inviting overqualified specialists to a project leads to bad ends.
④ Responding to the changing needs of clients is unnecessary.
⑤ Acquiring a range of skills for a project does not ensure success.