<Box 문장에 역접어를 주는 유형 & 바로 뒷문장에 전체와 부분을 나타내는 For example를 주는 유형>
글의 흐름으로 보아, 주어진 문장이 들어가기에 가장 적절한 곳을 고르시오.
(2023년 9월 고1영어모의고사 39번)
However, do not assume that a product is perfectly complementary, as customers may not be completely locked in to the product.
그러나 고객들이 그 제품에 완전히 고정되어 있지 않을 수 있으므로(완전히 갇혀 있지 않을 수도 있기 때문에), 어떤 제품이 완벽하게 보완적이라고(완벽한 보완재이다라고) 가정하지 마라.
보기④ - 보기⑤ 사이의 문장에서 ‘일부 제품들은 완벽한 보완재의 지위를 누린다’와 However 뒤의 내용이(완벽한 보완재라고 가정하지 마라) 반대가 되고 있어 보기⑤ 바로 앞 문장과 However로 이어지는 문장임을 알 수 있다
타동사 뒤의 that은 ‘-라고, -을/를’로 해석한다
is perfectly complementary는 ‘완벽하게 보완적이다’가 아니라 주어를 첨가해서 ‘완벽한 보완재이다’로 해석한다
as 는 because의 뜻이다.
may는 ‘-일지 모른다’가 아니라 ‘-할 수도 있다’의 뜻이다
'lock in -'는 ‘-에 -를 가두다’의 뜻인데 목적어인 customers가 문두로 나가 있기에 즉 뒤에 목적어기 없으므로 수동태 형태가 되어야 한다.
A “complementary good” is a product that is often consumed alongside another product.
보완재’는 종종 다른(또 다른) 제품과 함께 소비되는 제품이다.
첫 문장에 ‘보완재’라는 용어가 등장하는 유형이다.
consume은 ‘소비하다’로 타동사인데 뒤에 목적어가 없으므로 수동태인 is consumed로 쓰였다.
( ① ) For example, popcorn is a complementary good to a movie, while a travel pillow is a complementary good for a long plane journey.
예를 들어, 팝콘은 영화에 대한 보완재인 한편, 여행 베개는 긴 비행기 여행에 대한 보완재이다.
바로 앞 문장의 a complementary good의 구체적인 제품으로 popcorn이 나오기에 이어지는 문장임을 알 수 있다, 또한 앞 문장의 ‘보완재’라는 용어에 대해 설명하는 문장이므로 이어지는 문장임을 알 수 있다.
a movie에는 to를 사용했고 a long plane journey에는 for를 사용함에 유의해야 한다.
for a long plane journey에서의 for는 ‘-용, -용도, -을 위한’의 뜻이다.
( ② ) When the popularity of one product increases, the sales of its complementary good also increase.
한 제품의 인기가 높아지면 그것의 보완재 판매량도 늘어난다.
popcorn, travel pillow와 같은 보완재에 대한 구체적인 설명에 해당하므로 이어지는 문장이다.
sales는 ‘판매량’이란 의미이다.
its는 one product를 가리킨다.
( ③ ) By producing goods that complement other products that are already (or about to be) popular, you can ensure a steady stream of demand for your product.
여러분은 이미 인기가 있는 (또는 곧 있을) 다른 제품을 보완하는 제품을 생산함으로써 여러분의 제품에 대한 꾸준한 수요 흐름을(수요가 꾸준하게 흐르도록) 보장할 수 있다(확실하게 만들 수 있다).
바로 앞 문장의 the sales of its complementary good also increase과 순접인 내용으로 이어지는 문장임을 알 수 있다(the sales increase = ensure a steady stream of demand.)
ensure a steady stream of demand는 ‘꾸준한 수요 흐름’이 아니라 ‘수요가 꾸준하게 흐르도록’으로 해석한다. (of는 ‘은/는/이/가’의 뜻이다.
( ④ ) Some products enjoy perfect complementary status — they have to be consumed together, such as a lamp and a lightbulb.
일부 제품들은 완벽한 보완적 상태를(보완재 지위를) 누리고 있고, 그것들은(그 제품들은) 램프와 전구와 같이 함께 소비‘되어야’ 한다.
바로 앞 문장의 goods가 전체적인 의미의 명사이고 이 문장의 Some products가 부분적인 의미의 명사이므로 이어지는 문장임을 알 수 있다.
enjoy는 이 문장에서는 ‘즐기다’가 아닌 ‘누리다’로 해석한다.
status는 이 문장에서는 ‘상태’가 아니라 ‘지위’로 해석한다.
' - '는 이 문장에서는 because의 뜻이다.
they는 Some products를 가리킨다.
consume은 타동사인데 뒤에 목적어가 없으므로 수동태 형태로 사용되고 있다.
( ⑤ ) For example, although motorists may seem required to purchase gasoline to run their cars, they can switch to electric cars.
예를 들어, 비록 운전자들이(자동차 운전자들이) 자신(들)의 차를 운전하기 위해(굴리기 위해) 휘발유를 구매할 필요가 있는 것처럼 보일지라도(보일 수 도 있지만), 그들은(자동차 운전자들은) 전기 자동차로 바꿀 수 있다.
Box 문장의 customers may not be completely locked in to the product에 나오는 customers의 구체적인 표현으로 motorists가 있고 Box 문장의 the product의 구체적인 표현으로 gasoline이 나오므로 Box 문장과 이어짐을 알 수 있다.
motorists는 그냥 ‘운전자들’보다는 ‘자동차 운전자들’로 해석한다
may 는 ‘-일 지 모른다’가 아니라 ‘-할 수 도 있다’의 뜻이다.
may seem required to run -는 ‘-를 굴리라고 요구받고 있는 것처럼 보일 수 도 있지만’으로 해석한다
they는 앞의 motorists를 지칭하고 있다.