[영어해석법 & 2023년 6월 고2영어모의고사 24번] 3단계영어학원 부산진구양정동영어학원 제목유형
본문 바로가기
수능영어유형풀이방법

[영어해석법 & 2023년 6월 고2영어모의고사 24번] 3단계영어학원 부산진구양정동영어학원 제목유형

by 수능영어해석법 2023. 6. 15.

다음 글의 제목으로 가장 적절한 것은?

<마지막 문장이 주제문이고 동의어 관계의 단어를 주는 유형>

(20236월 고2 영어모의고사 24)

 

New words and expressions emerge continually in response to new situations, ideas and feelings.

 

새로운 단어들과 표현들은 나타난다 / 계속 / 대응으로 / 새로운 상황들, 새로운 아이디어들, 그리고 새로운 감정들에 대한

 

ideasfeelings 앞에 생략된 new를 넣어서 해석한다

 

The Oxford English Dictionary publishes supplements of new words and expressions that have entered the language.

 

옥스포드 영어사전은 출판을 한다 / 새로운 단어들과 표현들을 추가한 것들을 / 그 언어(=영어)에 들어온

 

supplements of -추가분보다는 ‘-를 추가한 것들로 해석한다

the language영어를 지칭한다

 

Some people deplore this kind of thing and see it as a drift from correct English.

 

일부 사람들은 한탄을 한다 / 이런 (종류의) 일을 / 그리고 그런 일을 / 여긴다 / 올바른 영어로부터 벗어나 표류하는 것으로

 

this kind of thing은 앞문장의 일 즉 옥스퍼드 사전이 추가된 단어들과 표현들을 추가하는 일을 가리킨다. 따라서 이어지는 문장이다

itthis kind of thing을 지칭한다

drift from -‘-로부터 벗어나 표류하다의 뜻이다

 

But it was only in the eighteenth century that any attempt was made to formalize spelling and punctuation of English at all.

 

그러나 / 바로 18세기에서만 이였다 / 어떤 시도가 이루어 진 것은 / 영어의 철자와 구두법을 공식화하려는 / 어쨌든

 

But 앞문장의 내용은 한탄했다니까 부정적 내용이고 But 뒤의 문장도 부정적 내용이지만 부정의 부정으로 But으로 연결할 수 있다

it은 강조구문의 it으로 해석하지 않는다

to formalize any attempt를 수식하고 있다

at all은 긍정문에 사용되었으므로 전혀가 아닌 어쨌든의 뜻이다

 

The language we speak in the twenty first century would be virtually unintelligible to Shakespeare, and so would his way of speaking to us.

 

우리가 말하는 언어는 / 21세기에 / 사실상 이해하기 어려울 것이다 / Shakespeare에게는 / 그리고 / 마찬가지 일 것이다 / Shakespeare가 말하는 방식도 / 우리에게

 

unintelligible이해하기 어려운의 뜻이다

would be 형태는 가정법과거 문장이기 때문이다

‘so 조동사 주어는 예를 들어 ‘So do I’처럼 ‘-도 마찬가지이다의 뜻이다

 

Alvin Toffler estimated that Shakespeare would probably only understand about 250,000 of the 450,000 words in general use in the English language now.

 

Alvin Toffler는 추정했다 / Shakespeare는 아마 이해할 뿐이라고 / 250,000개의 단어만을 / 450,000개의 단어들 중에서 / 일반적으로 사용하고 있는 / 영어에서 / 지금

 

앞문장의 unintelligible to Shakespeare를 구체적으로 설명하는 내용이므로 이어지는 문장이다

words in general use일반적으로 사용하고 있는 단어들로 해석한다

‘about + 숫자에서 about, 대략의 뜻이다

 

In other words, so to speak, if Shakespeare were to materialize in London today he would understand, on average, only five out of every nine words in our vocabulary. * deplore: 한탄하다

 

다른 말로 하면 / 말하자면 / 만약 Shakespeare(불가사의하게도) 나타난다면 / 오늘날 런던에 / Shakespeare는 이해할 뿐일 것이다 / 평균적으로 / 9개의 단어 중에서 겨우 5개의 단어만을 / 우리가 (사용하고 있는) 어휘에 들어있는

 

in other words로 앞문장의 45만 개 중에서 25만 개의 단어를 다른 말로 바꾼 9개 중 5개로 표현한 문장이어서 이어지는 문장이다

so to speak말하자면의 뜻이다

if절에 were to‘100% 불가능한 일을 의미하는 가정법 미래문장이므로 was to로 하면 안된다 따라서 뒤의 주절도 would understand 형태가 되어야 한다

materialize불가사의하게 나타나다의 뜻이다

 

 

In other words & 가정법의 if절이 있기 때문에 주제문이다

 

<주제문의 단어와 정답인 보기의 동의어 관계>

our vocabulary = language evolution

Shakespeare = Shakespeare

understand only five out of every nine words = semi-literate

 

Original Meanings of Words Fade with Time

Dictionary: A Gradual Continuation of the Past

Literature: The Driving Force Behind New Words

How Can We Bridge the Everidening Language Gap?

Language Evolution Makes Even Shakespeare Semiliterate!