[영어해석법 & 수능특가영어해석 : 전치사 'in'의 해석방법] 2024년 수능특강영어 17강 2번 3단계영어학원
본문 바로가기
수능영어해석법

[영어해석법 & 수능특가영어해석 : 전치사 'in'의 해석방법] 2024년 수능특강영어 17강 2번 3단계영어학원

by 수능영어해석법 2023. 3. 21.

전치사 up의 해석방법

완전히, 모두, 철저하게

 

The self-made myth suggests that social position in the United States is largely up to the individual, implying that mobility is quite common and easy to achieve for those who apply themselves.

(2024년 수능특강영어 172)

 

해설본 : 자수성가에 관한 근거 없는 믿음은 미국에서는 사회적 지위가 주로 개인에 달려 있음을 시사하는데, 이는 열심히 노력하는 사람들에게 이동은 아주 흔하고 성취하기 쉬운 것임을 의미한다.

 

The self-made myth 자수성가에 대해 (사람들이) 가지고 있는 잘못된 믿음(생각)

자수성가에 관한 근거 없는 믿음이라는 해석은 주어가 없어서 애매모호한 해석이 된다.

사람들이 가지고 있는 잘못된 믿음(생각)으로 해석한다.

 

suggests 넌지시 말해 주고 있다

suggest시사하다보다 넌지시 말해 주다로 해석해도 좋다.

 

that - -것을

타동사 뒤의 that‘-것을, -라는 것을로 해석한다.

 

social position 사회적 지위는

 

in the United States 미국에서

 

is largely up 대개 달려 있다(-에게 있다).

up완전히, 모두, 철저하게란 의미이다.

 

to the individual 개인에게 달려 있다(라는 것을)

to'-에게'의 의미이다.

 

, implying 그리고 그 말은 암시해 주고 있다.

‘,’and로 해석한다.

imply의 주어(그 말은)를 넣어서 해석한다.

 

that - -라는 것을

타동사 뒤의 that‘-것을, -라는 것을로 해석한다.

 

mobility is quite common and easy 사회적 지위 이동은 아주 흔하고 쉽다

mobility는 그냥 단어대로 이동보다는 사회적 지위 이동으로 해석한다.

 

to achieve 달성하기가(달성하기에)

to는 앞의 형용사 common and easy를 수식하기에 ‘-하기가, -하기에로 해석한다.

 

for those 사람들에게는(사람들의 경우에는)

‘for + 사람‘-에게(), -의 경우에는, -를 대신해서로 해석한다.

 

who apply themselves. (to social mobility) (사회적 지위 이동에) 전념하는

주격관계대명사의 제한적 용법은 ‘-으로 해석한다.

생략된 to social mobility를 넣어서 해석한다

‘apply oneself to 명사'-에 전념하다'의 의미이다.