🌱 일론 머스크 테슬라 최고경영자(CEO)가
- 영작 1: Elon Musk, CEO of Tesla,
- 영작 기법: 한국어의 직책과 이름을 영어의 일반적인 어순(이름, 직책)으로 변경하여 간결하게 표현했습니다.
- 영작 2: Tesla CEO Elon Musk
- 영작 기법: 영어에서 자주 사용되는 '직책 + 이름' 순서로 표현하여 간결하고 명확하게 정보를 전달합니다.
📌 도널드 트럼프 대통령의 감세안을 공격함에 따라
- 영작 1: after he attacked President Donald Trump's tax cut plan.
- 영작 기법: **'~함에 따라'**를 시간적 선후 관계를 나타내는 **'after'**와 대명사 'he'를 사용하여 간결하게 표현했습니다.
- 영작 2: due to his criticism of President Donald Trump's tax proposal.
- 영작 기법: **'~공격함에 따라'**를 **'due to his criticism of'**로 풀어서 이유를 나타내는 구문으로 전환했습니다.
🌱 테슬라의 주가가
- 영작 1: Tesla's stock
- 영작 기법: 한국어 **'~의 주가'**를 영어의 소유격과 'stock'으로 간결하게 표현했습니다.
- 영작 2: The share price of Tesla
- 영작 기법: **'주가'**를 **'share price'**로 명확히 표현했습니다.
📌 3.55% 급락했다.
- 영작 1: plummeted by 3.55%.
- 영작 기법: **'급락했다'**를 **'plummeted'**라는 단어 하나로 강하게 표현하고, 수치를 명확히 제시했습니다.
- 영작 2: fell sharply by 3.55%.
- 영작 기법: **'급락했다'**를 **'fell sharply'**라는 동사-부사 조합으로 풀어서 의미를 강조했습니다.
🌱 4일(현지시간) 뉴욕증시에서
- 영작 1: On April 4 (local time) in the New York stock market,
- 영작 기법: 날짜, 시간, 장소를 명확하게 전치사 구로 나열하여 정보를 정확하게 전달합니다.
- 영작 2: In New York trading on the 4th (local time),
- 영작 기법: **'뉴욕증시에서'**를 **'In New York trading'**으로 줄여서 표현하여 간결성을 높였습니다.
📌 테슬라는 3.55% 급락한 332.05달러를 기록했다.
- 영작 1: Tesla dropped 3.55% to $332.05.
- 영작 기법: **'급락한 ~를 기록했다'**를 'dropped ~ to' 구문으로 간결하게 표현하여 결과 수치를 나타냅니다.
- 영작 2: its stock closed at $332.05, down 3.55%.
- 영작 기법: **'기록했다'**를 **'closed at'**으로 종가를 표현하고, **'down ~%'**로 하락폭을 명시하여 간결하게 정보를 전달합니다.
🌱 이로써 시총도 1조700억달러로 줄어
- 영작 1: This reduced its market capitalization to $1.07 trillion,
- 영작 기법: **'이로써 ~ 줄어'**를 'This reduced ~ to' 구문으로 표현하여 앞 문장의 결과를 간결하게 제시했습니다.
- 영작 2: Consequently, its market cap decreased to $1.07 trillion,
- 영작 기법: **'이로써'**를 'Consequently' (결과적으로)로 표현하고, **'시총도 줄어'**를 **'market cap decreased'**로 간결하게 나타냈습니다.
📌 1조달러를 겨우 턱걸이했다.
- 영작 1: barely staying above $1 trillion.
- 영작 기법: **'겨우 턱걸이했다'**는 한국어 관용구를 영어의 'barely staying above' (간신히 ~ 위에 머무르다)라는 구체적인 표현으로 전환했습니다.
- 영작 2: just clinging to the $1 trillion mark.
- 영작 기법: **'겨우 턱걸이했다'**를 'just clinging to the ~ mark' (간신히 ~선을 붙잡다)로 표현하여 비유적 의미를 전달합니다.
🌱 테슬라는 장 초반
- 영작 1: Tesla had fallen
- 영작 기법: **'테슬라는 급락했었다'**의 시점보다 더 과거임을 나타내기 위해 과거 완료 시제를 사용했습니다.
- 영작 2: At the start of trading, Tesla had plunged
- 영작 기법: **'장 초반'**을 **'At the start of trading'**으로 명확히 표현하여 시점을 특정했습니다.
📌 5%까지 급락했었다.
- 영작 1: by as much as 5%.
- 영작 기법: **'~까지'**를 'by as much as' (~만큼이나)로 표현하여 최대 하락폭을 강조했습니다.
- 영작 2: up to 5%.
- 영작 기법: **'~까지'**를 **'up to'**로 간결하게 표현하여 최대치를 나타냈습니다.
🌱 이는 일론 머스크 테슬라 최고경영자(CEO)가
- 영작 1: This was because Elon Musk, CEO of Tesla,
- 영작 기법: **'이는 ~ 때문이다'**를 **'This was because'**로 시작하여 이유를 명확히 제시했습니다.
- 영작 2: The reason was Tesla CEO Elon Musk
- 영작 기법: **'이는 ~ 때문이다'**를 **'The reason was'**로 시작하여 간결하게 이유를 설명합니다.
📌 도널드 트럼프 미국 대통령이 ‘크고 아름다운 법’이라고 주장한 세금 감면안을
- 영작 1: lambasted(맹비난하다) the tax cut bill—which President Donald Trump called a 'big and beautiful law'—
- 영작 기법: 한국어의 삽입구를 영어에서 대시(—)를 사용하여 추가 설명하는 방식으로 표현하여 원문의 정보를 유지했습니다.
- 영작 2: criticized the tax reduction plan, which U.S. President Donald Trump described as a 'big and beautiful law,'
- 영작 기법: **'주장한 ~안을'**을 **'criticized the ~ plan, which ~ described as'**로 풀어써서 명확하게 전달합니다.
🌱 “역겹고 혐오스럽다”고 질타하는 등
- 영작 1: as "disgusting(역겨운) and abominable(혐오스러운)."
- 영작 기법: 직접 인용구를 사용하여 머스크의 원 발언을 그대로 전달하며 비판의 강도를 나타냈습니다.
- 영작 2: stating it was "repulsive(역겨운) and abhorrent(혐오스러운, 질색인)."
- 영작 기법: **'질타하다'**를 'stating it was' (그것이 ~라고 말하며)로 간접적으로 표현하여 비판의 내용을 강조했습니다.
📌 트럼프와 대립각을 세웠기 때문이다.
- 영작 1: thereby taking a confrontational stance with Trump.
- 영작 기법: **'대립각을 세웠기 때문이다'**를 'thereby taking a confrontational stance' (그로 인해 대립적인 입장을 취했다)로 전환하여 원인-결과를 나타냈습니다.
- 영작 2: thus creating a conflict with Trump.
- 영작 기법: **'대립각을 세웠기 때문이다'**를 'thus creating a conflict' (그리하여 갈등을 야기했다)로 표현하여 결과를 명확히 합니다.
🌱 전일 머스크는
- 영작 1: The previous day, Musk
- 영작 기법: 한국어 **'전일'**을 영어의 **'The previous day'**로 표현하여 시간을 명확히 했습니다.
- 영작 2: Yesterday, Musk
- 영작 기법: **'전일'**을 **'Yesterday'**로 간결하게 표현했습니다.
📌 트럼프의 대규모 감세안을
- 영작 1: denounced(비난했다) Trump's massive tax cut plan
- 영작 기법: **'대규모 감세안을'**을 **'massive tax cut plan'**으로 구체적인 용어를 사용했습니다.
- 영작 2: lashed out at Trump's large-scale tax cut proposal,
- 영작 기법: **'대규모 감세안'**을 **'large-scale tax cut proposal'**로 다른 어휘를 사용하여 다양성을 주었습니다. lash out at - : -를 맹렬히 비난하다
🌱 "역겨운 흉물(disgusting abomination)"이라고 힐난했다.
- 영작 1: as a "disgusting abomination(역겨운 흉물로)."
- 영작 기법: 직접 인용구와 함께 **'~라고 힐난했다'**를 **'as a ~'**로 간결하게 연결했습니다.
- 영작 2: calling it a "disgusting abomination."
- 영작 기법: **'~라고 힐난했다'**를 'calling it a ~' (그것을 ~라고 부르며)로 표현하여 인용구와 동사를 연결했습니다.
🌱 머스크는 자신의 X에
- 영작 1: On his X account, Musk
- 영작 기법: 한국어 **'자신의 X에'**를 **'On his X account'**로 구체적인 플랫폼 명칭과 함께 표현했습니다.
- 영작 2: Posting on his X, Musk
- 영작 기법: **'자신의 X에'**를 'Posting on his X' (그의 X에 게시하며)로 표현하여 행동을 강조했습니다.
📌 "미안하지만 더는 참을 수 없다"며
- 영작 1: stated, "Sorry, but I can't take it anymore,"
- 영작 기법: 직접 인용구를 사용하고, **'~하며'**를 'stated, ~' (말하며)로 동사와 인용구를 연결했습니다.
- 영작 2: saying, "I'm sorry, but I can no longer tolerate this."
- 영작 기법: **'더는 참을 수 없다'**를 **'can no longer tolerate'**로 다른 표현을 사용하여 의미를 명확히 했습니다.
🌱 트럼프가 추진하는 감세안을 이같이 비판했다.
- 영작 1: criticizing Trump's proposed tax cut plan.
- 영작 기법: **'비판했다'**를 'criticizing' 분사로 연결하여 주 문장과의 관계를 명확히 했습니다.
- 영작 2: slammed the tax cut bill promoted by Trump.
- 영작 기법: **'비판했다'**를 'slammed' (맹렬히 비난하다)라는 강력한 동사로 표현했습니다.
🌱 그는 "이 거대하고 터무니없는 돼지들로 가득 찬 의회의 예산안은 역겨운 흉물"이라며
- 영작 1: He asserted, "This monstrous, absurd, pig-filled congressional budget is a disgusting abomination,"
- 영작 기법: **'돼지들로 가득 찬'**이라는 비유적 표현을 **'pig-filled'**로 번역하여 원문의 어감을 살렸습니다.
- 영작 2: "This huge, ridiculous, pork-filled congressional budget is a disgusting abomination," he stated,
- 영작 기법: **'돼지들로 가득 찬'**을 'pork-filled' (정치적 이권이 개입된)라는 관용구로 번역하여 의미를 전달합니다.
📌 "이 법안에 찬성 투표한 이들은 부끄러운 줄 알아야 한다"고 주장했다.
- 영작 1: adding, "Those who voted for this bill should be ashamed."
- 영작 기법: **'~라고 주장했다'**를 'adding' (덧붙여 말하기를)으로 연결하여 간결하게 표현했습니다.
- 영작 2: continuing, "Those who voted in favor of this bill ought to be ashamed."
- 영작 기법: **'부끄러운 줄 알아야 한다'**를 'ought to be ashamed' (부끄러워해야 마땅하다)로 다른 표현을 사용했습니다.
🌱 머스크는 "이 법안이 시민들에게 엄청난 부채를 안겨줄 것"이라고 경고했다.
- 영작 1: Musk warned, "This bill will burden citizens with enormous debt."
- 영작 기법: **'부채를 안겨줄 것'**을 'burden citizens with debt' (~에게 빚을 지우다)라는 동사 구문으로 표현했습니다.
- 영작 2: He cautioned(주의를 촉구했다) that "this legislation(법안) will impose a massive debt on citizens."
- 영작 기법: **'부채를 안겨줄 것'**을 'impose a massive debt on' (~에게 막대한 빚을 부과하다)이라는 구문으로 다르게 표현했습니다.
🌱 머스크가 트럼프를 정면으로 비판한 것이다.
- 영작 1: This marked Musk's direct criticism of Trump.
- 영작 기법: **'정면으로 비판한 것이다'**를 'direct criticism' (직접적인 비판)이라는 명사구로 간결하게 표현했습니다.
- 영작 2: It was a frontal critique by Musk against Trump.
- 영작 기법: **'정면 비판'**을 **'frontal critique'**라는 구절로 번역하여 의미를 강조했습니다.
🌱 이는 머스크가 자율주행차(로보택시) 면허를 따는 데
- 영작 1: This could be an impediment(장애물, 걸림돌) to Musk obtaining a license for autonomous vehicles (robotaxis).
- 영작 기법: **'면허를 따는 데'**를 'obtaining a license' (면허를 얻는 것)로 표현했습니다.
- 영작 2: Such actions might hinder(지장을 초래하다, 방해하다) Musk's efforts to secure permits for robotaxis.
- 영작 기법: **'면허를 따는 데'**를 'secure permits' (허가를 확보하다)로 다른 어휘를 사용하여 표현했습니다.
📌 걸림돌이 될 수 있다.
- 영작 1: an impediment.
- 영작 기법: **'걸림돌'**을 'an impediment' (방해물)라는 명사로 간결하게 표현했습니다.
- 영작 2: might hinder.
- 영작 기법: **'걸림돌이 될 수 있다'**를 'might hinder' (방해할 수도 있다)라는 동사로 간결하게 나타냈습니다.
🌱 테슬라 투자자들은
- 영작 1: Tesla investors
- 영작 기법: 한국어 **'~ 투자자들'**을 영어의 **'~ investors'**로 간결하게 표현했습니다.
- 영작 2: Investors in Tesla
- 영작 기법: **'~ 투자자들'**을 **'Investors in ~'**로 다르게 표현했습니다.
📌 로보택시라는 엄청난 잠재력을 보고
- 영작 1: seeing the immense potential of robotaxis.
- 영작 기법: **'~를 보고'**라는 이유를 'seeing ~' (보고 있기에) 분사 구문으로 표현했습니다.
- 영작 2: due to the enormous potential offered by robotaxis.
- 영작 기법: **'~를 보고'**를 'due to the ~ potential' (~잠재력 때문에)라는 전치사 구문으로 표현했습니다.
🌱 테슬라에 투자하고 있다.
- 영작 1: are investing in the company.
- 영작 기법: **'투자하고 있다'**를 'are investing' 현재 진행형으로 표현했습니다.
- 영작 2: are putting their money into the company.
- 영작 기법: **'투자하고 있다'**를 'putting their money into' (돈을 넣고 있다)라는 구어체 표현으로 다르게 나타냈습니다.
🌱 그러나 머스크와 트럼프의 관계가 나빠져
- 영작 1: However, if the relationship between Musk and Trump deteriorates,
- 영작 기법: **'관계가 나빠져'**를 'relationship deteriorates' (관계가 악화되다)라는 구체적인 동사로 표현했습니다.
- 영작 2: Should the relationship between Musk and Trump worsen,
- 영작 기법: **'관계가 나빠져'**를 'relationship worsen' (관계가 나빠지다)으로 다르게 표현했습니다. If the relationship between Musk and Trump should worsen이 원래의 문장이다
📌 당국의 로보택시 면허가 빨리 나오지 않으면
- 영작 1: leading to delays in obtaining government permits for robotaxis,
- 영작 기법: **'빨리 나오지 않으면'**을 'leading to delays in obtaining ~ permits' (~허가 획득에 지연을 초래하면)으로 풀어써서 상황을 설명했습니다.
- 영작 2: and governmental robotaxi licenses are not issued promptly,
- 영작 기법: **'빨리 나오지 않으면'**을 'not issued promptly' (신속히 발행되지 않으면)로 간결하게 표현했습니다. issue : 발부(발행, 발급)하다
🌱 테슬라는 로보택시 사업에 어려움을 겪을 수도 있다.
- 영작 1: Tesla could face difficulties in its robotaxi business.
- 영작 기법: **'어려움을 겪을 수도 있다'**를 'could face difficulties' (어려움에 직면할 수 있다)로 표현했습니다.
- 영작 2: Tesla may encounter challenges in its robotaxi operations.
- 영작 기법: **'어려움을 겪을 수도 있다'**를 'may encounter challenges' (도전에 직면할 수 있다)로 다른 어휘를 사용하여 표현했습니다.
🌱 이같은 우려로
- 영작 1: Such concerns
- 영작 기법: **'이같은 우려'**를 **'Such concerns'**로 간결하게 명사구로 표현했습니다.
- 영작 2: These worries
- 영작 기법: **'이같은 우려'**를 **'These worries'**로 다른 어휘를 사용하여 표현했습니다.
📌 이날 테슬라의 주가는 급락한 것으로 보인다.
- 영작 1: appear to have led to Tesla's stock sharp decline today.
- 영작 기법: **'급락한 것으로 보인다'**를 'appear to have led to ~ decline' (~하락을 이끈 것으로 보인다)로 추정의 의미를 담아 표현했습니다.
- 영작 2: seem to have caused Tesla's share price to plunge on this day.
- 영작 기법: **'급락한 것으로 보인다'**를 'seem to have caused ~ to plunge' (~가 급락하게 만든 것으로 보인다)로 다른 추정 동사를 사용했습니다.
🌱 이날 급락으로
- 영작 1: With today's sharp decline,
- 영작 기법: **'이날 급락으로'**를 'With today's sharp decline' (오늘의 급락과 함께)로 표현하여 원인을 제시했습니다.
- 영작 2: The plunge today
- 영작 기법: **'이날 급락'**을 **'The plunge today'**로 간결하게 표현했습니다.
📌 테슬라는 지난 5거래일간 7%,
- 영작 1: Tesla's stock has fallen 7% over the past five trading days
- 영작 기법: **'지난 ~간 ~%'**를 **'has fallen ~% over the past ~ days'**로 현재 완료 시제를 사용하여 과거부터 현재까지의 변화를 나타냈습니다.
- 영작 2: brought Tesla's cumulative decline to 7% over the last five trading days
- 영작 기법: **'급락으로 ~%'**를 'brought ~ decline to ~%' (하락을 ~%로 가져왔다)로 표현하여 결과적인 수치를 나타냈습니다.
🌱 올 들어서는 18% 각각 급락했다.
- 영작 1: and 18% year-to-date.
- 영작 기법: **'올 들어서는'**을 'year-to-date' (연초부터 현재까지)라는 비즈니스 용어로 간결하게 표현했습니다.
- 영작 2: and 18% since the beginning of the year.
- 영작 기법: **'올 들어서는'**을 'since the beginning of the year' (연초부터)로 풀어서 설명했습니다.
'한국어 영작' 카테고리의 다른 글
이경규 약물 복용 운전 혐의 절도 혐의로 경찰 조사 받아 (4) | 2025.06.09 |
---|---|
코미디언 심현섭 결혼 후 2세 계획 발표 결혼식 사회 누구? (3) | 2025.06.08 |
배우 윤시윤 차기작 모범택시3 를 위해 체중 감량 피골이 상접 체지방 7% (2) | 2025.06.02 |
서울 지하철 5호선 방화 사건 (0) | 2025.05.31 |
대리투표 21대 대통령선거 사전투표에서 대리투표한 선거 사무원 (2) | 2025.05.31 |