[영어해석법 & 수능영어해석법 : 3단곙영어학원] 2024년 수능특강영어 13강 12번
본문 바로가기
카테고리 없음

[영어해석법 & 수능영어해석법 : 3단곙영어학원] 2024년 수능특강영어 13강 12번

by 수능영어해석법 2023. 3. 3.

비유적 표현의 해석방법

원개념으로 바꾸어 해석한다.

 

There is a saying made famous by the Nobel memorial prize-winning economist Milton Friedman that 'There's no such thing as a free lunch' that we can't magic wealth out of nothing (say, by printing money) or shift costs into the ether.

(2024년 수능특강영어 1312)

 

해설본 : 노벨 기념 경제학상 수상자인 경제학자 Milton Friedman에 의해 유명해진 '공짜 점심 같은 것은 없다'라는 말이 있는데, 이는 우리가 (예를 들어, 돈을 찍어 냄으로써) ()에서 마법으로 부()를 만들어 내거나 비용을 하늘로 전가할 수 없다는 것이다.

 

There is 있다.

 

a saying (속담=) 하나가

 

made famous 유명하도록 만든

능동태 문장인 Friedman made the saying famous로 바꾸어 햇ᅟᅥᆨ한다.

 

by the Nobel memorial prize-winning economist Milton Friedman

Nobel를 기념하는상(= 노벨상)을 수상한 경제학자 Milton Friedman

 

Novel memorial‘Nobel을 기념하는 상 = 노벨상)’이란 의미이다.

 

that - -

that은 앞의 a saying을 지칭하고 수식하고 있다.

 

'There's no such thing as a free lunch' 공짜 점심과 같은 그런 것은 없다라는

such A as B에서 뒤의 as‘-와 같은으로 해석한다.

 

that -

that은 앞의 that과 같이 a saying을 수식하고 있다.

 

we can't magic wealth 우리가 부를 마법을 부려 만들어 낼 수는 없다(라는)

magic은 동사로서 마법을 부려 만들어 내다의 의미이다.

 

out of nothing 무에서

이 문장에서 ‘out of -'’from -으로부터 -에서로 해석한다.

 

(say, by printing money) (말하자면 돈을 찍어 냄으로써)

‘say'’That is to say'의 축약형으로 . 말하자면의 뜻이다.

 

or 혹은

 

(we can't) shift costs into the ether. 비용을 안 들게 할 수는 없다

생략된 we can't를 넣어서 해석핸다.

'shift costs into the ether''비용을 에테르로 변하게 하다의 의미인데 에테르는 공기 중으로 사라지는 것을 비유적으로 표현한 것이므로 비용을 사라지게 만들다 = 비용이 들지 않게 만들다로 해석한다.